rabbi_major
Rabbi Shergill

Bulan Ramadhan adalah bulan dengan suasana kerohanian yang kuat. Di samping ibadah seperti tarawikh dan membaca Quran adalah menarik juga untuk meninjau khazanah kesufian di dalam dunia Islam secara menyeluruh termasuklah sastera dan musiknya.

Ini adalah lagu yang liriknya diambil daripada puisi seorang sufi besar di Punjab yang bernama Bulleh Shah dan diberikan irama yang cukup moden oleh Rabbi Shergill. Lagu ini pernah berada di carta atas di India dan juga Pakistan.

Terjemahan liriknya daripada bahasa Punjabi ke bahasa Inggeris diambil daripada laman web peminat Rabbi:

Not a believer inside the mosque, am I
Nor a pagan disciple of false rites
Not the pure amongst the impure
Neither Moses, nor the Pharoh

Bulleh! to me, I am not known

Not in the holy Vedas, am I
Nor in opium, neither in wine
Not in the drunkard`s craze
Niether awake, nor in a sleeping daze

Bulleh! to me, I am not known

In happiness nor in sorrow, am I
Neither clean, nor a filthy mire
Not from water, nor from earth
Neither fire, nor from air, is my birth

Bulleh! to me, I am not known

Not an Arab, nor Lahori
Neither Hindi, nor Nagauri
Hindu, Turk (Muslim), nor Peshawari
Nor do I live in Nadaun

Bulleh! to me, I am not known

Secrets of religion, I have not known
From Adam and Eve, I am not born
I am not the name I assume
Not in stillness, nor on the move

Bulleh! to me, I am not known

I am the first, I am the last
None other, have I ever known
I am the wisest of them all
Bulleh! do I stand alone?

Bulleh! to me, I am not known

Bulleh Shah Lagu Musik Rabbi Shergill

Tinggalkan Balasan

Alamat e-mel anda tidak akan disiarkan. Medan diperlukan ditanda dengan *

Cancel Kirim Ulasan